28.9.12

trend : baroque inspired



Harper's Bazaar 2012 Sonbahar Trend raporunda 'Önümüzdeki sonbahar büyükannenizin elbise dolabındakiler, alışveriş listenizin başında yer alacak.' demişti. Elbette bu cümlede bahsi geçen naftalin kokusu değil, eski zamanların şıklığı, zerafeti ve deyim yerindeyse ağırlığını modern zamanlara taşımak. İşleme, nakış, brokar, jakarlı kumaşlar, kadife ve elbette siyah renk, yeşilin ve kırmızının en derin tonları zarafete davetiyemiz.

Harper's Bazaar used such a sentence as 'Your grandmother’s closet will be at the top of your shopping list next fall.' in Fall 2012 Trend Report. You can guess the subject in this sentence is not smell of mothball but the elegance of old times, bringing it to modern times. Embroideries, brocade, jacquard, velvet and of course black and deepest hues of green and red are our invitation to elegance. 



Hemen göze çarpmayan bir şeyler arıyorsanız barok dönemden ilham alan bu trend pek size göre olmayabilir. Günlük hayatımızda kadife kumaşlar üzerine altın işlemeler, taşlar boncuklar giymek yaşam tarzımızla pek örtüşmüyor gibi gelebilir kulağa. Hemen karar vermeyin. Dilerseniz tek bir barok parça ile desensiz, düz bir gömlek veya deri ceket kullanabliirsiniz. Yeterince cesursanız başka desenlerle karıştırmak tam size göre olabilir. Eğlenceli görünüyor, değil mi?

If you are looking for something subtle, this trend which is inspired from baroque era mostly is probably not for you.Considering our life styles embroidery on velvet may not sound great but give it a shot. If you wish you can wear a brocade skirt with a simple, basic shirt or with leather jacket. If you are bold enough, mixing pattern will work for you. It seems like fun, don't you think so?



27.9.12

for the love of shoes : valentino

Her sezon bir ayakkabıya aşık olduğum, gün içinde online mağazalara girip fotograflarına baktığım, bir tanesine sahip olsam ne ile, nasıl giyerdim diye kafamın içinde hayali kombinler yaptığım, sahip olanlara ait vodoo bebeklere iğneler sapladığım -bu sadece şaka tabi ki, sadece biraz kıskanıyorum- doğrudur. Kalbimi en son Miu Miu loaferlara  kaptırmıştım. Bilgisayarımdaki çeşitli klasörlerin içinden fotografları çıktığında gündüz vakti hayal alemine gidip geliyordum.

Each and every season i fell in love with a pair of shoes. I go on online shops and stare at the photos, make stylish combinations in my head with them and stab needles to voodoo dolls of it's famous owners - this one is just a joke, i am just a little jealous-. I was in love with Miu Miu loafers recently. They made me daydream. 


Miu Miu Loafers


Miu Miu olanca ışıltısı ile kalbimdeki yerini kimselere bırakmıyordu ki Valentino çıkageldi. Bu durum bana da süpriz oldu aslına bakarsanız. Neden mi? Sivri burun ayakkabıların her türlüsü 'asla' başlıklı listemdedir. Ayakkabıların karakterleri vardır ve sivri burunlar bence agresiftir. Tombul bacaklar ile beraber ise ufak çaplı bir felakete dönüşebilir. Ara boyda bir topuklar ayrı bir felaketin konusu olabilir bana göre.Topuklu giyiyorsan yükseklik korkun olmayacak, değil mi ama?

Miu Miu won't let anything else in my heart, Valentino appeared out of nowhere. It was a surprise for me too. Why? Pointed shoes are listed under that list called 'never ever'. I think shoes do have characters, pointed shoes are aggressive. And there is one more thing; they could be a little disaster when they are with chubby legs. Mid heels are subject to another fashion disaster for me. If you are wearing it, you can't afraid from heights.


Valentino'nun zımbalı kitten ayakkabıları her iki listemde de büyük birer delik açtı. Çok zahmetsiz ve feminen görünüyorlar.

Valentino's studded kitten shoes bored a hole in two of my lists. They seem effortless and feminine. 

 Çocuklar gibi şen. Bu ayakkabı insanı mutlu ediyor olmalı. :) / Like a child in a sweetshop. These shoes are giving happiness.



Herhalde Anna'da her renk ve modelden var. / I think Anna has every color and model. 


Tabi ki şimdiden benzerleri -kötü kopyaları diyelim- üretilmeye başlandı. Geçen senenin glitter modası gibi, evde kendi yapmak isteyenlere için de DIY projelerine -merak ediyorsanız linkte bir tane var- çok konu olur bu ayakkabılar.Siz zımbaları, şeritleri ve kerpeteni hazır bulundurun. ;)

Sure, they already started to produce similars - let's say bad copies- and i can see lots of diy projects will come up like last years glitter- here is a link for an example-. You better prepare your studs, bands and nail pullers. ;)

 

 

24.9.12

sweet n salty

İyi ki emniyet kemerimi bağlamışım. Değişim, değişim ve değişim hakkında konuşup duruyordum son günlerde zaten biliyorsunuz. Kim demiş hayattan tüm beklediğiniz gümüş bir tepsi içinde size sunulmaz, kocaman bir hediye paketi şeklinde kapınıza bırakılmaz diye. Siz isterseniz öyle olur. Şimdi benim için zamanı geldi. Hayatımda yeni ve heyecan verici bir bölüme başlıyorum. Evet, yeni bir macera!

It's just as well that i was buckled up. You know that i kept talking about change,change and change lately.  Who says that what you are expecting from life won't be served in salver, it won't be waiting for you as a present at your door. If you want enough, it will. Now it is time for a change. A new, amazing chapter starts. Yes, a new adventure!

2012 emmy awards

Bugün her yer kırmızı halı fotografları ile dolup taşıyor. Törenin tümüne ait fotograflara bir şekilde ulaşmışsınızdır eminim ben kendimce favorilerimi seçtim, paylaşmaya hazırım.

After Emmy Night, everwhere is pulsing with red carpet photos and news. I am guessing that you already saw all the pictures and have your own favs but i am ready to share mines with you.


Emilia Clarke & Chanel

Podyum görüntüsünün donukluğundan elbiseyi kurtarmış Game of Thrones yıldızı. Elbiseye can verdiğini, yaşam kattığını inkar edemeyiz. Elbise ile aynı renkten sivri burun ayakkabıları ile çok hanım hanımcık olmamış mı? Bence bu kız olmuş.

Star of Game of Thrones saved that dress from its senseless look on the runway. She jazzed up that dress, you can't deny. She looks so proper with her nude pointed shoes. I think she is in the game now.


Emily VanCamp & J. Mendel

Bu rengi giymek zordur. Akılda kalıcı olmaktan uzak çok ve nötr bir renk. Kombinlemesi zor bu ismini bile koyamayacağınız rengi. (bu arada güvercin grisi imiş, okuduğuma göre) Ama hakkını verelim Emily kızımız çok feminen olmuş. En çok da bileğindeki kurdele şeklindeki bilekliği sevdim, Van Cleef imiş tüm takıları.

It is hard to wear this color. It's not catchy and too neutral. It is difficult to combine the color that you can't even name it easily. (i read that this color is called dove grey by the way) But admit it, she made the best of it. She looks feminen. I loved the ribbon shaped wristlet most. All the jewelry is from Van Cleef. 


 Padma Lakshmi & Monique Lhuillier 

Bu nasıl bir renk böyle! Padma her şeyi ile sade bir görüntü ama dedim ya rengi bile yeter. Padma'nın ten rengi ile elbisenin uyumunu zaten fark etmişsinizdir. Ne demiş büyüklerimiz 'az çoktur'. Takıda, saçta ve makyajda yalın olunarak çok şık olunabildiğinin kanıtıdır bu görüntü.

How about that color? Padma looks so simple but the color itself is enough. She does not needs anything else. Her skin color looks cool with that dress. You know that old saying 'less is more'. It is the proof of that you can be chic with keeping your hair, jewelry and make-up simple. 


Julianne Moore & Christian Dior Couture 

Bir de göz ardı edemeyeceğim Julianne Moore gerçeği var tabi. Kırmızı halıda bir çok sarı tonlarında elbise gördük ama bu bir başkaydı.  Christian Dior'un couture şovunu oldukça ilham verici bulduğumu paylaşmıştım daha önce, alın işte bu düşüncem pekişti. İnsanın yüzü, gözü bu kadar güzel olunca böyle bir elbiseyi başka hiç bir şeye gerek kalmadan taşıyabiliyor demek ki. Saç ile elbisenin oynadığı renk oyununa bir bakar mısınız?

You can't ignore Julianne Moore. There were a couple more yellow-ish dresses on the red carpet this year but this was a showstopper. I am still thinking that Christian Dior couture show was inspiring as i shared with you, that belief got stronger. Her face is so pretty that she needs anything else. Colors of her hair and dress seems like playing a game together. You noticed that, didn't you?


Zooey Deschanel & Reem Acra 

Ve Zoey ile bitiriyorum. Zoey her zaman sevimli ve neşelidir diye bilirdik ama yüzü biraz asık mı ne? Her neyse, tam kendisi gibi cici bir elbise giymiş. Onun modern bir Disney prensesi olduğuna dair gizli bir inancım var. Ben bu elbise ile minik küpeler ve yüzük dışında hiç bir takı kullanmamış olmasını sevdim. Saçlarını da toplayarak hem kendi güzelliğini hem de elbiseninkini vurgulamış. Zaten severiz kendisini, hanesine 1 puan daha ekledim gitti.

And i am finalizing it with of course Zoey. Zoey is always smiling and cheerful, but she seems a little upset, is she? Whatever, she wore a dress just like herself, cute! I secretly believe that she is a modern Disney princess. I loved that she is wearing nothing as jewelry except little earrings and a ring. She tied her hair on the back so we can enjoy her beauty as well as dress. I love her no matter why, i added one more points to her on my scoreboard. 

vintage fuchsia

Herkesin dolabında anneden, anneanneden veya işte aile büyüklerinden birinden yadigar kalmış bir kaç parça vardır. İş arkadaşlarımdan birinin annesinden kendisine geçiş yapmış topukları harika bir yeşil renkten yılan derisi ayakkabıları var mesela. Bana da çantalar, ayakkabılar denk gelmiş olsun isterdim, hala anneannemin eski fotoğraflarına bakıp muhteşem ayakkabılarının izini sürmüyor değilim kadıncağızın dolaplarında. Ne yazık ki benim aile yadigarı parçalarım çoğunlukla elbiseler. Eminim daha sonra bir kaç tanesi ile tanışırsınız.


Everyone has one or two pieces inherited from family elders. For example one of my workfellows has a wonderful green heeled snake skin shoes. I wish i would have bags or shoes just like her. I still have some hope. I am tracing shoes of my grandma from the old pictures into her wardrobe. Unfortunetly my heirlooms are not shoes or bags but dresses mostly. I hope you will meet with a few of them later. 



Aile yadigarı elbiselerimden sözü açıp sonra da üzerimdeki elbise onlardan biri değil demek istemezdim. Elbise gerçekten aile yadigarı değil ama parlak pembe renkli kumaşı sandıklardan birinin içinde bulmuş ve el koyarak kendime bir elbise diktirmiştim bir kaç yıl önce. Dolabınızda böyle özel bir parça varsa, giymek için çok fazla fırsat çıkmayacaktır karşınıza. Fırsatları sizin yaratmanız gerekir. Ben kendiminkini, elden geçirilmiş bir vintage parça olan kot ceketimin yardımı ile yarattım. Hadi her anlamda kendi fırsatınızı yaratın!


Speaking of family heirlooms, i didn't wanted to say that this dress is not one of them but it is really not. A couple of years ago, i found this gorgeous pink fabric in my grandmas' chest and i tailored a dress. If you have such a piece hanging in your closet you probably don't have so many places to wear it. You have to create your own occasions. I created mine with the help of my revived vintage denim shirt. Go on, create your chances in every sense!






Ne Giymişim ? / What was i wearing ? 


Elbise / Dress : Özel Dikim / Tailored


Kot Gömlek / Denim Shirt : Vintage Portobello'dan / From Portobello


Ayakkabılar / Wedges : Nine West


Kolye / Necklace : Kismet by Milka


iPhone Kılıfı / iPhone Case : Melt

22.9.12

september

Oturma odamdaki orkidenin çiçeklerinin solduğunu ve düşmek üzere olduklarını fark ettim bugün. Orkidelerim yeniden açacaktır ama bu daha farklı bir farkına varma idi. Yaz bitmeden - kimi kandırıyorum ki, yaz çoktan bitti!- sonbahar bizi sıkıca sarıp sarmalamadan yapmak istediklerim, gitmek istediğim yerler ve giymek istediğim ciciler olduğunu düşündürttü bana. Bunların ilkini bugün hemen gerçekleştirdim bile, sizinle daha sonra detaylı paylaşmayı umuyorum. Bir kaç ipucu verebilirim ama burada söylemeyeceğim, heyecanı kaçmasın.

I have noticed that my flowers in the living room are faded away. ı know that orchids will blossom again but it was a different kind of awakening for me. Before summer ends - who am i kidding it is already over- before fall wraps us up, i have things to do, places to go and clothes to rock on. I realised first of these today, i am planning to share it with you in the near future. I can give a couple of clues but i can't tell. I won't take the heat out of it. 


Gelecekten bahsetmeyi bırakıp, geçmişe ama çok değil bir kaç gün öncesine dönmek istiyorum. Cuma günü belki de hayatımın en duygusal, unutulmaz günlerinden birini yaşadım. Üzerinde 'bizi gururlandır' yazan bir not ile yuvadan uğurlandım. Bu güveni ve sevgiyi hep hissedeyim ve uçmak için kanatlarım olduğunu hiç unutmayayım diye minnoş bir de kuş hediye ettiler bana. O günden beri minik kuş ile beraberiz. Önümüzdeki günlerde kendisinin bana ifade ettiği şeylere ihtiyacım olacak gibi.

Let's stop talking about future, i will take you to the past, to a couple days ago. Friday was one of my most emotional, unforgettable days of my life. With a note saying 'fill us with a pride' in my pocket,i flew away from the nest. To remember all the love and trust all the time and as a reminder of that i have wings and i can fly they gave the littlest bird. Till then we are together with that birdie. Within the next days, i guess i will need what it is meant to me. 


Sıra sıcak kahve üzerinde marshmallow yüzdürme mevsimine geldi ve benim okunmayı bekleyen kitaplardan oluşmuş bir yığınım, bir miktar da boş vaktim var. Buna okunmayı bekleyen dergiler, izlenmemiş filmler, tekrar tekrar dinlenecek albümler, gidilecek yerler eklenince söz ettiğim boş vakitten geriye bir şey kalmayacak gibi.


The time for marshmallows swimming in the hot coffee has come and i have a pile of books which is formed by books of mine waiting for me to read them and alittle spare time. And also magazines to read, unwatched films, albums which will be listened over and over, places to go are waiting for me so i guess a little will be left from my spare time.



Boş vakitleri doldurmaya, kitap okumak yerine dolapları düzenlemek ile başlayınca eski bir dosta rastladım. 'Parlak renk, altın rengi işlemeler için vakit artık geç' düşüncesi ile 'zamanın bile eskitemeyeceği şeyler vardır, sen mi eskitecekmişsin onları yahu' fikrinin beynimin içindeki savaşından kim galip çıktı bilin bakalım?


I started treating my time with reorganizing my wardrobe instead of reading books and i met an old friend. Guess who won the war between 'it is too late for gold embroidery and bright colors' and 'there are some things that time can't wear out, who are you to wore them out?'.



Son olarak, aylar önce kapağına ve taşıdığı fikire bayılarak aldığım ama okumayı unuttuğum -evet, aldığım kitapları okumayı unutur olmuşum, kitapların okunmaktan başka işlevleri de var inanın bana!- bir kitabı şimdi gerçekten okumaya başladım. Kitabın adı 'parayı bulduğum an alayını...' cümlenin devamını öğrenmek için kapağı kazımanız gerekiyor. Ufak bir ipucu daha kitap önyargılar ile ilgili. Kapağa bakınca sağlam bir kahkaha patlamamı sağlamıştı hatırlıyorum. Eve gitmeyi bile bekleyemeyip kitapçının yanındaki kafede okumaya başlamıştım -ön kapağı kazıdıktan hemen sonra!-. Sizin için heyecanı kaçmasın diye ben o cümlenin kayıp kısmını kapattım, cümlenin devamını öğrenmek için sizin de bir kopya edinmeniz gerekecek.


Lastly, i started reading a book that i bought a couple months ago because i loved the idea and the cover of it but then i somehow forgot to read it -yes, i started to forgot reading books i bought, books have other functions than being read believe me!-. The title says 'when i found the money i will....' and you have to scratch the cover to find out the rest of the sentence. Here's another clue: the book is about prejudice. I remember that it made me laugh when i first saw the cover. I covered the missing part of the sentence so you have to get another copy to find it out.



Önyargılardan ve beni dilediğimice uçmaktan alıkoyan herşeyden uzakta, kitaplar, parlak renkler ve fikirler ile birlikte kendime ait bir dünyada olacağım ben bir süreliğine. Yolunuz düşerse bir kahve içmeye beklerim.


I will be on another planet  for a while with my books, bright colors and ideas, far away from all prejudice and things detains me from flying. If you happen to pass there, drop by for a cup of coffee.  

20.9.12

like it like that : backpack + parka + leather skirt

"Sonbahar'a hazır değilim" başlıklı ve içerikli yazımı hazırlarken gözümde canlanan kombin tam da böyle bir şeydi. İşveçli blogger Frida Johnson beni okumuş -bu iyi ihtimal- ya da dünyanın bir başka noktasında benimle aynı şeyleri düşünmüş olmalı ki -bu da pek kötü sayılmaz- sırtçantasını, parkayı ve deri eteği bir araya getirivermiş. Güzel de olmuş. Benim üzerimde de bir benzerini görürseniz diye uyarıyorum. :)

That is exactly what i imagined while i was writing "i am not ready for fall yet". Swedish blogger Frida Johnson read that post -this is the good probability- or felt the same at another part of the world -and this is not bad either- that she combined backpack, parka and leather skirt. She looks nice. I am warning you, maybe you can see me in a similar outfit in the future. :)

19.9.12

runway : michael kors resort '13

Michael Kors'un resort koleksiyonlarını hazırlamayı çok sevdiğini biliyoruz. Önümüzdeki sezonun ilhamını ise İstanbul'dan almış. 'Şiirsel' bulduğu Türkiye gezisinin ardından, İstanbul'un, modern ve mağribi mimarisinden, Marmara'nın derin mavi sularından ve günlük yaşamında üçlü pırlanta yüzük takmaktan çekinmeyen cesur Türk kadınlarından aklında kalanları bu koleksiyona yansıtmış. Bir yandan da "Kadınlar şimdi aşırılık ve süs istiyorlar ama mümkün olan en basit ve kolay biçimlerde."  sözüne görsel bir cevap aslında bu koleksiyon. Koleksiyonun ana temasını bu nedenlerle "bereketli minimalizm" koymuş. Minimal kesimler, lame, turkuaz, kırmızı, derin mavi kumaşlar ile buluşunca İstanbul'u anlatmış mı bilemiyorum ama göz doldurduğu kesin.

We know that Michael Kors loves preparing resort collections. For the next resort collection he got inspired from Istanbul. After his trip to Istanbul which he found 'lyrical', this collection represents what is left on his mind from Istanbul, with its modern architecture, ancient Moorish skyline, deep blue Sea of Marmara, and the fabulous Turkish women who don’t say “stop” at three strands of diamonds for daytime. In the end, though, what he is really doing is using this as brushstrokes to paint his bigger picture, which is his response to this: Women now want excess and embellishment, but in the easiest and simplest of ways. For these reasons he named the theme as "opulent minimalism" . I am not sure if  minimal cuts on gold, turqoise, red, deep blue fabrics are enough to tell the story of Istanbul but i am pretty sure it is making a strong impression. 

 Kaynak / Source : Vogue , Style


Görseller / Visuals : Courtesy of Michael Kors via Vogue.com